7/1/2023 0 Comments Scripture inmost![]() The word kilyah literally refers to the kidneys, and one of the primary uses of the word qanah is as to “create or bring forth”. The phrase “created my inmost being” consists of the Hebrew words qanah and kilyah. The same word can mean different things when used in different situations. As we examine the first phrase here (“You created my inmost being”), we first note the fact that this verse operates on two levels through fact words can be used in different “senses”. This verse operates on two distinct levels here, which may be referred to as either physical and spiritual, or literal and metaphorical. The verse is translated as follows in the NIV: “For you created my inmost being, you knit me together in my mother’s womb”. This will become clear as we look at verse 13. As we begin in verse 13, we must note again that Psalms are written as poetry, and therefore may be examined and understood on more than one level. ![]() This could be very disconcerting if not for the theme of the second part of the Psalm, which tells us that God loves us anyway, in spite of our issues and shortcomings. The basic theme of the first twelve verses is that God knows us better than we know ourselves, that He is intimately familiar with all of our issues and shortcomings. This Psalm divides neatly into two parts, with the second part building upon the first. The words of a tale-bearer are as self-inflicted wounds, And they have gone down to the inner parts of the heart.As we continue in our examination of this Psalm, we now begin the second part of the Psalm. The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts. The words of a tale-bearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of a gossip are as tasty morsels, they go down into the innermost parts. The words of a gossip are like delicious morsels they go down into a person's innermost being. The words of a talebearer are like dainty morsels: they sink into one’s inmost being. The words of a tale-bearer as self-inflicted wounds, | And they have gone down the inner parts of the heart. The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. The words of a gossip are like delicate morsels they sink down deep within. Gossip is so tasty! How we love to swallow it! The words of a gossip are swallowed greedily, and they go down into a person's innermost being. The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly. ![]() The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly. There is nothing so delicious as the taste of gossip! It melts in your mouth. The words of cunning knaves are soft but they smite even to the inmost parts of the bowels. The words of the malicious stir up strife and they go down to the inner chambers of the heart. The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts. Ī gossip’s words are like choice food that goes down to one’s innermost being. The words of a whisperer (gossip) are like dainty morsels They go down into the innermost chambers of the body. The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the stomach. The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. The words of a gossiper are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body. ![]() The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being. The words of a whisperer are like delicious morsels they go down into the inner parts of the body. Rumors are dainty morsels that sink deep into one’s heart. The words of a gossip are like choice morsels they go down to the inmost parts.
0 Comments
Leave a Reply. |